当前位置: 拍片资讯 > 行业资讯

台湾配音为什么没落了呢?

2022-01-17 09:44:09

 台湾配音为什么没落了呢?小编整理了一篇文章给大家,希望大家耐心看完。

 你们认为陪伴童年的是什么?是那些游戏。还是那些动画片。又或是那些日番当中的台湾配音呢?最近这些年,一旦谈到台湾配音,都会引起较大的轰动。因为在不少90后看来,有台湾人的陪伴。才是他们的童年。那么台湾陪您为何会缺失?这其中又存在着什么故事呢?台湾配音在大陆的销声匿迹。究竟是人为因素还是时代因素?台湾配音的工作形式又是什么样的?

 耐心看完,你会有更多收获。其实每张大家谈到台湾配音。通常都会想到这么一家企业台湾星空卫视其实真正让星空卫视大火的是。90后们的童年记忆。蜡笔小新。以及之后星空卫视代理的。名侦探柯南。我想大家都被蜡笔小新呐!天真的样子。和柯南台湾版女主角。那甜美的声音。所深深吸引吧。

 之后中国观众才渐渐接触到了其他的星空卫视代理作品。什么彩云国物语呀!家庭教师啊!Kero军曹啊!以及科乐美,游戏王。不是,是集英社游戏王。可以说通过这些作品,大家会发现,星空卫视是不可思议的大呀!自然通过这么多作品。我们从观众的角度,也见识到了星空卫视强大的实力。不过好景不长。当蒋笃慧被查出癌症时,星空卫视在大陆的发展。就此止步。当观众们发现柯南翻译团队换人时,星空卫视早已惨淡退场。我至今还记得。800集。到941集。在那个时候,应该是。蒋笃慧的癌症晚期了。在拍完941集后,她的癌症严重了。

 之后。星空卫视选择退场。由新创华接棒了柯南的国内发行工作。而且还是一条龙模式。虽然配音阵容强大,但却再也找不到童年的感觉了。这就是星空卫视的故事。接下来我将和大家说一说台湾配音的。工作模式不应该说是星空卫视的工作模式。星空卫视大致上的工作模式是这样的一部日番作品。在开始翻译前,星空卫视会选择。在前几部日番作品中,表演较好的演员。参与新作品的翻译工作。他们的翻译形势是这样的。我给大家举一个例子。方便各位理解。假设有一部日本新作。我们的翻译团队是七个人。公司就会要求我们七个人来完成多个角色的配音工作。这样的形式虽好。但却为此后的作品观赏性埋下了一个不好的祸根如果你是一个动画声控党的话。看日番时星空卫视翻译的作品时。你一定要有这样的思想准备。那就是声音重复。我在刚才的例子中你和大家说过了。假设这是一支七个人的团队你就会在作品中听到。不同的角色。还是这七个人的声音。看到这里,你可能会认为,这是一种匠心的表现。但不过我却从中感受到了。经费燃烧的味道。

 我还看到了。人才短缺的困境。星空卫视在代理作品时,有一套自己的规矩。那就是星空卫视自己和作品的原著方洽谈。乃至于后来的柯南普通话版。都是新创华向日方买来的翻译权。完成了柯南本地化的制作。我们谈回主题。看到这里,我想很多观众。都应该要问这样一个问题。曾经承载我们童年的星空卫视。为什么没落了?这其中,有着星空卫视好的管理理念。和台湾字幕组的夹击。星空卫视的没落。究竟是人为还是时代因素呢?直到现在。也没有人给出一个正确的答案。

 以上就是制片帮小编为大家整理的一些关于台湾配音为什么没落了的相关资料,部分资料源自互联网。希望对大家有所帮助,另外如果对配音感兴趣欢迎咨询制片帮小编。

拍片计算器
推荐视频
我要
拍片
拍片
报价
免费
策划
客服 400-888-0960
APP
下载

制片帮APP下载

扫码下载
免费配音
公众号
公众号
拍片热线
400-888-0960
微信
客服微信号
投诉
建议
维权与监督
客服:400-888-0960
微信
客服微信