当前位置: 精选文章 > 行业资讯

为什么动画片配音要比影视配音要求高?

2023-04-25 11:06:59
标签:

动画片成了老百姓生活中的物品,小朋友们的最爱,生动活泼的卡通形象、动听动听的配音、寓意深刻的道理,让观众们喜闻乐见。

说起动画配音,在国内电视台播出都是需要配音的,不管是国产的还是国外引进的。比起影视配音,动画配音要求更高。

由于动画是以漫画改编制作加工而成,因此动画的人物只有配音才能让其生动起来,而能够完全代替人物发言并将其情绪表达出来的也只有配音。

动画配音较影视配音要求较高

外传动画的中文配音,由于有时配音会影响动画的感情效果,故外传动画播放时使用中文字幕及原声配音。

这种基于对配音质量问题的关切,不论反对的态度来源如何,都直接反映出动画电影的受欢迎程度,依旧少不了动画电影的配音。

部分配音员的声线音调会有相似的使用,特别是外文动画的中文配音员,而主角的角色情感则是本土化的。

包含情绪、口述表达或声线音色调性改变,而声优声调、口述表达习惯、情绪力求与原声带接近的声线。

由于动画的配音,需要配音员事先对文稿的思考渗透,动画的配音对配音员的要求也相对较高,许多角色角色的角色——老人和小孩的配音,都需要配音员在选择老人和小孩配音员时,开启模仿配音的技能,进行变声配音。

国外动画电影进入我国内地市场,会用一些配音员专门配音,以迎合观众的观看习惯,但也有很高的要求,也需要对多国语言的熟练掌握,以符合动画电影配音的需要。

拍片计算器
推荐视频
我要
拍片
拍片
报价
免费
策划
客服 400-888-0960
APP
下载

制片帮APP下载

扫码下载
免费配音
公众号
公众号
拍片热线
400-888-0960
微信
客服微信号
投诉
建议
维权与监督
客服:400-888-0960
微信
客服微信