各录影带作品的原声带各具风格及角色的个性特色,配音员在配音时要把握原声带的主题,需要在配音时更贴近其角色特色。
每一部电影的构成都是由编剧、导演和艺术家的创作,而角色的说话特点和声调,以及角色的配音也是由艺术家的表演来决定的。
影片的特色依赖于导演在电影中所展现的艺术特质与创作特质,而需要由演艺人员演出来展现导演的特质。
在配音时要避免脱离原片的主题,也需要用不同的口吻来描述不同性格的影片和不同职业、不同性格的角色。
虽然声优是麦克风前的言语艺术领域,但每一部影视声优都要求声优必须忠实于原片配音,并需以原片演员所演出的角色形象为蓝本,在言语上重新塑造与创造角色角色。
所以在配音上也是有一定难度的,配音员需要更多的编写剧情来了解角色的心理活动,也需要模仿演员的心理活动,所以很大的难度在于配音演员会受到很多条件的约束,比如角色的形象、年龄、性格、地位、日常以及原片中的声音等等,因此无法随意逾越原片的自由发挥,需要确保不能脱离原片。
还需要配音员深入了解和体会角色的情绪,并根据电影中的角色特点进行声音和言语的塑造,使人物在原片中更加真实饱满地表现出来。
以言语描写人物,长时间的工作需要扎实的基础和配音经验,需要不断的学习和完善自我,配音言语艺术是行为艺术中不可或缺的一部分。
故配音员牢牢掌握原片特色,赋予角色完美形象,将角色本色诠释得动听精准,定能令配音更上一层楼。