当前位置: 精选文章 > 行业资讯

中外配音员在配音方面的表达差异

2023-04-25 11:10:27
标签:

中外文化的差异很多时候大家都有,在我们配音的时候,中外配音的融合是随着影视文化的融合而逐渐出现的,只不过在语言上中外配音员也是有差别的。

接下来我们来分析一下中外配音员在配音特摄片上的不同之处。

国外配音特摄片的配音在拍摄时,更多的是对自然科学的尊重,他们的叙述对于一部纪录片的表述,往往会以一些自然的、科学的现象资料,站在十分客观的立场上进行。

中外配音员在配音上的表达差异

因此在为电影特摄片配音时,外国配音员往往不会带有感情色彩,而是以一种非常客观的方式,像新闻一样来表达。

因此不难看出,由于中外文化、政治、经济、个人价值观的差异,中外配音员在配音时的表达差异是明显的,而这些表达差异最终都是由这些差异造成的。而中外对于配音特摄片的认同也是千差万别,而导致中外配音员在表达方式上的差异,并最终决定整部配音特摄片的不同之处,也正是因为这一差异。

一直以来我都觉得中国人和外国人对于特摄片配音有很大的意见分歧,而且有资料显示外国人看纪录片的偏好比中国人要高,看特摄片配音也能有一些自己的见解。

在国外,晚间黄金时段会播放大量的特摄片配音,而在国内,特摄片的配音却日渐稀少、乏人问津。

为华语特摄片配音,较多以主题先行,且在主题词撰写上亦完全依一主题而写,当中叙述手法亦完全依华人喜好而写。声优所配特摄片的配音往往带有一定的情绪而不是对事实客观的完全尊重。

由于中外在经济、文化等方面存在一定的差异,我国十分注重人民主义,对于配音员的配音,更多的是要体现出老百姓喜闻乐见的内容。

拍片计算器
推荐视频
我要
拍片
拍片
报价
免费
策划
客服 400-888-0960
APP
下载

制片帮APP下载

扫码下载
免费配音
公众号
公众号
拍片热线
400-888-0960
微信
客服微信号
投诉
建议
维权与监督
客服:400-888-0960
微信
客服微信