配音是用语言表达艺术的职业,配音员因为职业的特殊要求,为了使配音的各种声音传递更多的知识,必须发音准确、吐字清晰,才能使配音员对语言的组织表达得到水平的肯定是更加优秀的。
主持人的来源很多,包括配音员、记者、编辑等,来自台湾各个专业,也有各行各业的工作人员,他们来自于台湾以外的地区。编审出身的主持人在很多专题主持人节目中已经崭露头角,游刃有余。
配音员需要有很强的语言表达能力
这是因为在节目的贯穿手法上,主要表现了特备节目的形式。节目怎么排,对她们来说轻车熟路,游刃有余。编审出身的主持人普遍有很强的大局意识,及时调整节目中的随机状态,更好地把握了节目的开头和结尾。
配音员是主要来源,也是现时主持班底的中坚力量。他们的语言形象比较好,语言表达能力比较强,因为他们受到了严格的语言训练。也有更好的适应语言交流环境的能力,更易于获得对象性的感受。而语言的格式化则更为明显,容易形成沟通障碍,语言之外的沟通方式也有所欠缺。但也有很多优秀的配音员,他们对主持人这个位置的要求还是比较适应的。
配音员有较强的语言感受能力,仍较容易适应这种转变,只要提高内在修养,增加交流感。
记者出身的主持人在近年的新闻节目改革中大量涌现。节目为她们创造了出镜和发声的条件。比较典型的代表,应该是《东方时空》在央视推出的几个主持人。新闻敏感度强、对新闻价值判断更准确、选择新闻报道角度更及时、分析问题更深入、采访尤其擅长,是他们的优势。
这些新闻记者出身的主持人,他们的优势在新闻报道上表现得非常明显。但如果经常忽视语言规范,忽视口语表达能力的提升,可能也会在某种程度上影响到东道主的权威与魅力。
如果配音员说话不清晰,这会让很多观众不知道你说了什么,比如在进行宣传片配音时,没有注意到宣传片的稿子文字的发音,就很难让宣传片的信息向每一个观众有效地传播出去。