一、多数剧集配音技术问题:
1. 由于多数配音制作并不正规,质量较低,导致网上搜不到
2. 剧集的版权问题,不同的电影公司拥有不同的版权,配音资料不容易搜索
3. 大部分配音机构并不开放配音信息,所以不容易在网上搜索
二、外语片配音搜索困难:
1. 外语片中的配音技术更加复杂,普遍情况下翻译不准确,网上很难搜索到
2. 语言文化差异导致有些片子无法正确翻译,因此网上也搜不到相关配音资料
3. 很多配音翻译家都喜欢使用口头表达方式来进行配音,这样搜索起来也是不容易的
三、电影配音搜索成本高:
1. 电影的配音制作过程复杂,要求技术非常高,基本上不可能在网上搜索到
2. 剧组常常要求用不同的语言进行配音,而不同的语言有不同的配音技术要求,同样也难以在网上搜索到
3. 实际配音服务很复杂,也可能在网上搜不到相关资料。
四、应对措施:
1. 加强正规字幕、翻译工作,以确保正确准确的配音资料可以在网上搜索到。
2. 建立合理的版权管理机制,宣传正版配音、注意版权信息,有效防止盗版。
3. 加强配音服务技术监督,维护配音质量,提供可依赖的正规配音服务。
4. 鼓励多语言配音,以拓宽外语片的受众群体,使多语言配音可以在网上搜索到。
5. 扩大网络配音素材库,建立起一个配音合作社区,为配音服务提供更全面的配套支持。