一、由谁配音?
从网上流行的“奇葩”配音中,我们经常听到不少外国角色的台词:从梦工厂、DC、索尼影视作品中产生的男女主角,走到动漫圣经《老友记》里。这些都要归功于一位开创者——英国声演官白野文。
从年开始,白野文就一次又一次地为网络视频角色配音,他逐渐成为中国网络的语音标准。他的近20年的职业为数十部影视作品、数百种游戏,带来了令人惊叹的英国口音,包括一些国内最火的配音梗:一个叫TOMY的英国男孩,一句结尾语“Very Good!”,以及一个与后辈有明显区别的“It's a me!”等等。
二、白野文的声演之路
白野文出生在英国伯明翰,当时他还是一个孩子时,就已经想要走上声演的道路,这是自然的。年,他到西班牙开始了他的声演之路,不久又返回英国继续他的武装英语和西班牙语的双语教学,并参加了一些声演活动。
年,白野文终于开始了他的真正的声演之旅,他首先成为了英国电影大片《神鬼寓言3》的主要男角色,他把自身经历与中国朋友分享,这也是他走上台前表演之路的开始。
年,白野文受邀参加了中国大陆的游戏配音,而今,他的成绩越发出色,几乎每天都在为中国的网络视频和动漫角色配音,并担任英语各种活动的主角,成为中国网络英语配音的标准。
三、白野文的配音经历
白野文在中国拥有许多著名的配音作品,其中最受欢迎的是他为动漫作品《斗破苍穹》中的鬼神爆衣,他运用独特的中英文结合,把鬼神爆衣的言辞用得非常出彩。此外,他还为动漫《斗罗大陆》中唐三的角色配音,并参加了索尼影视的《绿洲》和《镜花缘之愿者》等多部电影的台前表演。
此外,白野文还是中国“犬夜叉”》游戏的官方声优,参与了多部游戏的配音和制作,其中也包括了海外版的《魔兽世界》和《英雄联盟》的配音,起到了极大的推动作用。
四、白野文的贡献
白野文在中国流行的“奇葩”配音中发挥着重要作用,他带来了令人惊叹的英国口音,创造出了一种在中国很流行的新风格,为中国影视、游戏、动漫等作品注入了新的生机和活力,也为英语口语教学提供了新思路。他不仅是中国网络英语配音的标准,更是网络视频和动漫角色的必不可少的一员。