当前位置: 精选文章 > 行业资讯

影视剧配音的外部技巧

2023-04-25 10:58:36
标签:

在我们了解了原片演员的表演特点后,抓住了影片中角色的各种特点,使自己和角色保持一致,并努力幻想成角色后,接下来,就要靠我们精确娴熟的外在表现技巧,把我们内心丰富的运动与感受,捕捉到影片中人物的各种特性,使自己和角色的“魂”结合起来。掌握人物的语言节奏,适应人物的口型。

贴合人物的口型技巧,是进入影视剧人物配音创作殿堂的“敲门砖”,是影视作品中人物配音最基本、最有特色的技巧,是初学者最大的拦路虎和绊脚石,成为话筒前紧张、失控的主要诱因,也是导致初学者心理负担重,无法完全进入角色的关键因素。我们应高度重视这个问题。像翻译这样的专业机构,就有“口译员”,专门负责翻译词和口型的校对,但是现在大部分都不存在口型。即使如此,他们的理解能力和语言节奏也不一定与配音演员本人相符,所以更多的情况还是要靠演员自己在初对口型的时候,迅速地完成这个工作。

国内电视剧中也存在这样的问题,有些时候,导演需要修改演员现场说的台词,或者,演员的口误,吃“螺丝钉”等情况,都要求我们在演员已经确定的口型基础上,“填”上适当的台词,用我们的语气来弥补后期修改带来的不足。

好的配音演员在配音时,会充分调动其主观能动性,在不损害台词原意的基础上

而言,有意识、有能力、有水平地迅速完成自己斟酌增减,加工润色台词,使其“天衣无缝”配合口型工作。



拍片计算器
推荐视频
我要
拍片
拍片
报价
免费
策划
客服 400-888-0960
APP
下载

制片帮APP下载

扫码下载
免费配音
公众号
公众号
拍片热线
400-888-0960
微信
客服微信号
投诉
建议
维权与监督
客服:400-888-0960
微信
客服微信